Издадоха любима българска народна приказка в Япония | ||||||
| ||||||
Според публикацията наскоро в страната на изгряващото слънце книгата е излязла от печат и е плод на съвместната работа на японски и български автори и символ на приятелството между Япония и България. Ето какво точно написаха от посолството: Сигурно всички сте слушали или чели българската народна приказка "Жива вода“. През април 2022 г. тази известна приказка беше представена в Япония под формата на красиво илюстровано издание. Авторката на адаптираната на японски език версия Йоко Яойта е учила в Софийския университет и е публикувала на японски език различни български приказки и стихове. Приказката за живата вода Йоко Яойта научава от българските си познати и умело успява да преведе на японски живия разговорен език, на който е разказана в оригинал. Автор на илюстрациите на японското издание на "Жива вода“ е Венелин Вълканов, български художник, илюстрирал над сто литературни произведения за деца. Чрез своите картини той представя пред японската аудитория красивата българска природа и култура. |