Студентка от Варна с високо отличие от национален конкурс | ||||||
| ||||||
Йоанна спечели журито от висококвалифицирани преподаватели по чужди езици от различни образователни и културни институции и чуждестранни лектори, с превода си от френски език на "Marine" - произведение на великия писател и носител на Нобелова награда за литература Анатол Франс. Възпитаничката на ВСУ "Черноризец Храбър" бе една от малкото участници в конкурса, чиято специалност не е свързана с лингвистиката. Йоанна Христова участва в "Трансформации" за четвърта поредна година, съвместно с ученици и студенти от УЦ "Co-Share", Варна. В предходното издание на конкурса тя представи превод на поезия от японски на български език. Студентката по графичен дизайн изучава езика на Страната на изгряващото слънце във ВСУ "Черноризец Храбър", където редкият език се преподава от четири години. Департаментът за чуждоезиково обучение и следдипломна квалификация развива езиковата палитрата с обучение на английски, руски и португалски език. Изучаването на чужди езици повишава конкурентоспособността на възпитаниците на Варненския свободен университет и им дава възможност да впишат в професионалното си портфолио владеенето на два или три езика, сред които и редки. Йоанна Христова е възпитаник на IV ЕГ "Фредерик Жолио-Кюри" във Варна и владее френски, испански, английски, руски и японски език. В края на миналата година тя представи пред варненската публика своята първа самостоятелна изложба "Жажда/Jajda". В периода 2018 - 2022 година има три реализирани проекта - стихосбирка с вътрешни илюстрации и две илюстрации на корици. Участва във второто издание на “Биенале на илюстрацията" от 2020 година с две творби. Получава поощрителна награда в конкурса за илюстрация към книгата “Феникс - Храмът на Живота" от Елисавета Логинова през 2021 година. |