
ЗАРЕЖДАНЕ...
Премахват "обидни пасажи" от книги на Агата Кристи | ||||||
| ||||||
Става въпрос за нови издания, които са планирани или вече са публикувани от 2020 г. насам, разказват от БГНЕС. Редактираните текстове на произведения, написани между 1920 и 1976 г., включват премахване на пасажи, които съдържат "описания, обиди или препратки към етническа принадлежност". Отбелязва се, че в редица случаи промените в повествованието са направени от името на автора, включително чрез вътрешния монолог на мис Марпъл или Еркюл Поаро - двама от легендарните герои на Кристи. Фрагменти от изказвания на "антипатични" герои също са изрязани. Например от "Смърт край Нил" (1937) е изчезнал фрагмент от изказването на госпожа Алъртън, която се оплаква от "отвратителните" очи и носове на група местни деца, а от "Мистериозният инцидент в Стайлс" (1920) е изчезнала забележката на Поаро по адрес на друг герой, че той "разбира се, е евреин". От оригиналния израз "неговия индийски характер" в сборника "Последните случаи на мис Марпъл и две истории" (1979) в новата версия на текста е премахната думата "индийски", а от романа "Карибска загадка" (1964) е премахнат цял пасаж, в който героят през нощта не успява да види чернокожо момиче в храстите. Книгите на Агата Кристи са сред най-издаваните в историята. Писателката е и сред най-превежданите автори в света. |
Ако днес имаше местни избори във Варна? | ||
Аз съм гласувал/а за кмета и отново бих го подкрепил/а (75) | 27% | ![]() |
Аз НЕ съм гласувал/а за кмета, но бих го подкрепил/а (21) | 8% | ![]() |
Аз съм гласувал/а за кмета, но вече не бих го подкрепил/а (34) | 12% | ![]() |
Аз НЕ съм гласувал/а за кмета и отново не бих го подкрепил/а (146) | 53% | ![]() |
За контакти:
тел.: 0888 53 26 24
novini@varna24.bg