Instagram се извини за "терористичен" блистер на профили на палестинци
Грешка в превода на Instagram стана причина думата "терорист" да бъде вмъкната в някои палестински биографии в популярното приложение.
Собственикът на Instagram се извини за това. Според компанията, това е грешка в автоматичния превод, пише The Guardian.
Реално, проблемът засегна потребителите, които имаха думата "палестинец", емотикона на палестинското знаме и арабската дума "alhamdulillah" (което означава "Слава на Бога (Аллах)"), написано в биографията.
Мъж в TikTok показа по-рано тази седмица как грешката в превода на Instagram се е отразила на биографията му. Видеото вече има над 200 000 гледания.
В оригиналната му биография английската дума за "палестинец" е последвана от емотикон на палестинското знаме и "alhamdulillah", написан на арабски. Когато натиснал бутона за превод, на английски пишело:
"Слава на Бога, палестинските терористи се борят за свободата си."
Когато Tiktok-ърът премахнал думата "палестинец" и знамето, преводът е бил променен на: "Благодаря на Бога".
Не е ясно как се е стигнало до грешката в превода, но след публикуването на видеото в TikTok, Instagram е отстранила проблема с автоматичния превод, пише още The Guardian.