Нощ на литературата ще се проведе днес във Варна | ||||||
| ||||||
Събитието се провежда в различни европейски държави, като Варна участва в инициативата за дванадесета поредна година. Организатори традиционно са младежка фондация "Аморфа“ със съдействието на Община Варна. Заглавията тази година са от България, Германия, Дания, Италия, Нидерландия, Полша, Украйна, Чехия и Швейцария. Единствено във Варна традиционно се четат и откъси от част от произведения в оригинал на датски, немски, полски и френски език. Четците в програмата и тази година са представители на различни сфери от обществения живот – интересни личности с подчертано отношение към литературата. Сред тях са художници, актьори, преводачи, редактори, архитекти, танцьори, психиатри, журналисти, библиотекари, филолози, преподаватели и ученици. Пространствата във Варна в тазгодишното издание са утвърдени центрове на културния живот. Сред тях са Регионална библиотека "Пенчо Славейков“, Градска художествена галерия "Борис Георгиев“, Фестивален и конгресен център (НДК – клон Варна), Радио Варна и книжарница "Хеликон“ (Севастопол). Всички читателски гнезда отварят врати в 18 ч. като всеки откъс ще се чете в неговото национално гнездо на всеки 30 минути. Последното четене започва в 21 ч. Входът е свободен за всички събития! Програма: Регионална библиотека "Пенчо Славейков“ – Варна, бул. "Сливница“ №34 П О Л Ш А Книга: "Възпявай градините“ (2014) Автор: Павел Хюле Превод: Силвия Борисова Издателство: "Ерго“ Чете на български: Милена Кънева, актриса Четат на полски: Библиотекари от Областната обществена библиотека в Люблин, Полша Градска художествена галерия "Борис Георгиев“ – Варна, ул. "Любен Каравелов“ №1 И Т А Л И Я Книга: "Как се пътува със сьомга“ (2018) Автор: Умберто Еко Превод: Вера Петрова Издателство: "Колибри“ Четат: проф. Валери Чакалов, доц. арх. Доника Кирова – художници и университетски преподаватели Ч Е Х И Я Книга: "Балерини“ (2023) Автор: Мирженка Чехова Превод: Красимир Проданов Издателство: "Изида“ Четат: Елеонора Николова, преподавател от СУХНИ-Варна, Росица Тодорова, преподавател Книжарница "Хеликон“ – Севастопол, бул. "Сливница“ №22 Н И Д Е Р Л А Н Д И Я / младежка Книга: "Гипс“ (2023) Автор: Анна Волц Превод: Анета Данчева-Манолова Издателство: "Изида“ Чете: Йоана Попова, Международен френски лицей Фестивален и конгресен център – ФКЦ, Варна, НДК–КЦ София–клон Варна, бул. "Сливница“ №2 Б Ъ Л Г А Р И Я Книга: "Хора с прякори. Тъжни разкази“ (2023) Автор: проф. д-р Божидар Манов Издателство: "Колибри“ Чете: Виктория Митева – мениджър ФКЦ/ НДК–КЦ София–клон Варна Г Е Р М А Н И Я Книга: "За разлика от слоновете!“ (2024) Автор: Дагмар Лойполд Превод: Майа Разбойникова-Фратева Издателство: "Аквариус“ Чете на български и немски: Карина Илиева, "Варна Денс Театър“ Чете на български и немски: Георги Михайлов, психиатър Д А Н И Я Книга: "Ефектът Сюзан“ (2019) Автор: Петер Хьог Превод: Анюта Качева Издателство: "Колибри“ Чета на български: Юлия Петкова, изд. "Колибри“ Чете на датски: Павлина Николова, скандинавист БНР Радио Варна, бул. "Приморски“ №22 Ш В Е Й Ц А Р И Я Книга: "Изгнание и музика“ (2024) Автор: Етиен Барилие Превод: Тодорка Минева Издателство: "СОНМ“ Чете на български: Мария Стаматова, преподавател в 4ЕГ Четат на френски език: Марин Попов, преподавател в Международен френски лицей, Олга Добрева, журналист У К Р А Й Н А Книга: "Синдромът на листопада или Homo Compatiens“ (2023) Автор: Виктория Амелина Превод: Пенка Кънева Издателство: "Колибри“ Чете: Мартин Николов, журналист Четенията във всички читателски гнезда се провеждат паралелно с начало на всеки 30 минути: 18.00, 18.30, 19.00, 19.30, 20.00, 20.30, 21.00 ч. |