Новини
Спорт
Справочник
Обяви
Вход
close




ЗАРЕЖДАНЕ...
Начало
Анализи
Варна
Спортни
Регионални
България
Международни
Любопитно
Галерии
Личности
RSS
Всички
Общество
Бизнес
Криминални
Институции
Други
Читателски
Варненски училища участват в конкурс по превод на Европейската комисия
Автор: Екип Varna24.bg 15:18 / 22.11.2010Коментари (0)701
© Varna24.bg
Утре близо 3300 средношколци от всички краища на Европа ще подложат на проверка езиковите си умения в четвъртото издание на годишния конкурс за млади преводачи "Juvenes Translatores", организиран от Европейската комисия.

Конкурсът ще се проведе едновременно във всички училища: от Китиля във финландска Лапландия до Лимасол в Кипър. Изпитанието е с продължителност два часа - от 11 до 13 часа българско време, и се провежда под надзора на училищата.

"С удоволствие констатирам колко много училища искат да вземат участие в конкурса: броят на участниците се е увеличил с 13 % спрямо миналата година, като са се включили още близо 60 училища", заяви Андрула Василиу, комисар по образованието, културата, многоезичието и младежта. "Това е отлична възможност за младите хора да премерят сили с най-добрите ученици от другите държави. Това също така свидетелства за сериозно отношение към чуждоезиковото обучение от страна на образователните органи и на преподавателите".

За участие се записаха над 1600 училища - най-високият брой досега от началото на инициативата. За да определи кои да бъдат училищата участници, Комисията прибегна до подбор на случаен принцип поради съображения от практическо естество.

Всяко училище може да излъчи максимум петима ученици, които трябва да бъдат родени през 1993 г. Те ще получат текст от една страница и ще разполагат с два часа, за да го преведат възможно най-гладко от избран от тях език на един от 23-те официални езици на ЕС.

Преводите ще бъдат оценени от професионални преводачи от генерална дирекция "Писмени преводи" на Европейската комисия. Журито на конкурса ще избере най-добрия превод от всяка държава-членка и имената на победителите ще бъдат обявени през м. февруари 2011 г.

Както през предходните години, всички победители ще бъдат поканени на церемония в Брюксел, на която ще им бъдат връчени награди от Андрула Василиу, комисар по образованието, културата, многоезичието и младежта, и ще имат възможност да се срещнат с преводачи от ЕС.

В предишните три издания победителите в конкурса за България бяха ученици от ГПЧЕ "Симеон Радев", Перник (2007 г.), 164 гимназия с преподаване на испански език "Мигел де Сервантес", София (2008 г.) и Гимназия с преподаване на чужди езици "Екзарх Йосиф", Разград (2009 г.). Повече от 60 училища от България се записаха за участие в тазгодишното издание на конкурса. От тях чрез подбор на случаен принцип бяха избрани училища от тринадесет града: Бургас, Варна, Добрич, Дряново, Кюстендил, Ловеч, Петрич, Пловдив, Разград, Силистра, Смолян, София и Троян.








Зареждане! Моля, изчакайте ...

Все още няма коментари към статията. Бъди първият, който ще напише коментар!
ИЗПРАТИ НОВИНА
Виж още:
Актуални теми
Катастрофи в България
Почина Лиъм Пейн
Парламентарни избори октомври 2024 г.
51-ото Народно събрание
Бюджет 2025
назад 1 2 3 4 5 напред
Абонамент
Абонирайте се за mail бюлетина ни !
Абонирайте се за нашия e-mail и ще получавате на личната си поща информация за случващото се в Варна и региона.
e-mail:
Анкета
Как се справя Община Варна с овладяването на последиците от проливните дъждове?
Много добре
Добре, но можеше и по-добре
Не се справи
Пълна трагедия

РАЗДЕЛИ:
Новини
Спорт
Справочник
Обяви
Потребители
ГРАДОВЕ:
Пловдив
Варна
Бургас
Русе
Благоевград
ЗА НАС:

За контакти:

тел.: 0888 53 26 24

novini@varna24.bg

За реклама:

тел.: 0887 45 24 24

office@mg24.bg

Екип
Правила
Статистика: